الاثنين، 4 يناير 2016

المفكرة القانونية_المفكرة القانونية (3)

ليبيا المستقبل: تتناول "المفكرة القانونية" في (عددها الثالث): قفزٌ فوق الحدود، ص.1... في تنكر المؤسسات الدستورية  في تونس بعضها لبعض: الهروب إلى الأمام؟ (عبدالسلام الككلي) ص. 3... الوظيفة القضائية في خضم الحرب على الإرهاب: "الأمن يشدّ، القضاء يسيب" (محمد العفيف الجعيدي) ص. 4... تهرم جسد قضائي شاب .. (محمد العفيف الجعيدي وليلى الزين) ص. 5... ذكرى مختار اليحياوي (١٩٥٢-٢٠١٥): ماذا علمتنا تجربة القاضي التونسي المقاوم؟ (سامر غمرون) ص. 6-7... حين حدّث الدستور ولم يقل (د. وحيد الفرشيشي) ص. 8... السلطة المحلية: دواء الجرعة الواحدة قد يؤذي (عبد الرزاق بن خليفة) ص. 10... السلطة المحلية: التشريع كبوابة لمراجعة الإختيارات الدستورية؟ ص. 11... ملاحظات حول مقترح المحكمة الدستورية، ص. 11... دور"الحوار الوطني" في إنجاح مسار الانتقال الديمقراطي (حفيظة شقير) ص. 12... تنامي الانتهاكات المهنية والاجتماعية ضد الصحافيين في تونس (سمير جراي) ص. 13... متطلبات إصلاح القضاء الإداري التونسي ما بعد إرساء المجلس الأعلى للقضاء (رفقة مباركي) ص. 14... حراك قضائي لافت في ليبيا أشعلته مسودة الدستور المثيرة للجدل (مروان الطشاني) ص. 15... أزمات الحدود وآفاقها (سمير جراي) ص.16-17... الصناعة التشريعية في ليبيا ما بعد القذافي (سليمان إبراهيم) ص. 18... حقوق المرأة في ليبيا: الحفاظ على مكتسبات الماضي وتوجسات المستقبل (جازية جبريل محمد) ص. 19... الوساطة وفض منازعات الشغل في المغرب (د. فيصل بجــــي) ص. 20... هل تصبح الأمازيغية لغة مقبولة للترافع والمناقشات أمام المحاكم المغربية؟ (أنس سعدون) ص. 21... حدود الضيافة: الأوضاع القانونية والاجتماعية للاجئين السوريين في تركيا (جو حمورة) ص. 22-23... كيف نفهم الحراك الشعبي في لبنان؟ نزار صاغية ص. 24.

كتب ومطبوعات_رواية "حرباء في حديقتي"... عن الحياة في بنـغازي إبان السبـعينيات

عرض لرواية "حـربــاء في حـديقتي، الصــادرة بالإنجليزية
سـنة 2014، عن الحياة في بنـغــازي إبان السـبـعينيات
ليبيا المستقبل: رواية حربــاء في حـديقـتي، التي صدرت بالإنجليزية قبل عام، تـدور أحداثــها في بنـغــازي إبان السبـعيـنيات من القرن الماضي. وهي رواية مسـتمدة من تجربة المؤلـفـة الشـخصية. فالمؤلفة، السيدة نيتــا نكلســون، عاشت مع أسرة زوجـهـا المـعـتقـل آنذاك، وقامت بتدريس اللغـة الإنجليزية لعدة ســنوات في جـامـعـة بنـغـازي. الرواية بقـدر ما هي مـفـعـمـة بحب ليبيا، طبيـعـتـها وأهـلـهـا، بقدر ما هي مليئة بالمواقف المحزنـة والمأسـاوية التي كانت سمة تلك السنين من تأميمات للأرزاق والتجــارة والعـقــارات وتغيير العملة ما أدى إلى إفلاس الناس عامة وليس أغنياءهم فقط.. إضافة إلى العنف الجسدي من تدريب عسكري عام، وحرب تشاد التي أودت بحياة شـباب صـغـار دون دربة قتالية، إلى المشانق التي نصبت في الميادين العامة والجامـعـات. فوضى ومعاناة دون مبرر حقيقي. بالمقابل عاشت الكاتبة في بيت أسرة زوجـهـا الذي لم تربطه بها وبطفليهـما، إلا زيارات السـجون التي قد تتحقق وقد تخيب، وتنتهي بعودة الزوار بكل قفافهم المملوءة بالأطـعـمـة. لكن رواية "حربــاء في حـديقتي"، ليست نصا تاريخيا، بل عمل أدبي فسيح، يعج بالحياة والشـخصيات والعـواطف، خاصة داخل الأسرة، رصـدتـهـا كاتبة، هي نفسـها فـنانـة تشـكيلية وشـاعرة وباحـثـة في اللـغـات بحكم المؤهلات الجامـعـية. وهكذا نصادف الأب القلق الذي يلجأ لزيارة ضريح سيدي بوفاخرة، والمرأة المتباهية بمجوهراتـهـا، والشحاذة التي تلعب دورا مزدوجا كـتـقــازة ومخبرة (بصاصة) والمدرسة (الأبلــة) راكبة الموجة الثورية. وفي هذا الخضم تسمو الجـدة في كل المواقف، ببراءتها الإنسانية العـفـوية. وحين تلاحـظ حفيدتها إبنة السجين سربا من الطيور تحلق لتختفي وراء السحاب، تقول "إجـديده": "يا حبيبتي، الطيور تذهب وسـتـعـود، السجناء وحدهم فقط قـد لا يـعـودون"... فهل يا ترى، ســتـعـود ليبيا التي عرفنــاهـا وأحـبـبنــاها؟
الرواية من منشوات (Austin Macauley) ومتوفرة علي موقع Amazon.com
A Saga of Benghazi - Life, Family and Political Imprisonment in Benghazi during the 1970’s
Review of the Novel Chameleon in My Garden by Nita Nicholson
 

Libya Al-Mostakbal: Nita Nicholson, a painter and a writer, studied Fine Art at the University of Leeds in England and subsequently took an MA in Linguistics at Birkbeck College, London. She married a Libyan with whom she and their two children lived in Baida and Benghazi. During the 1970’s. Her husband was imprisoned by the Gaddafi regime. Nita and her two children, settled with her husband’s family in Benghazi. For several years she taught English at the University of Benghazi (now Garyounis). She left Libya in 1979 and in England began a campaign for her husband’s release.
The novel is semi-biographical, based on the author’s experience of life in Benghazi in the 1970s. Sally, an English woman with two children, is living with her in-laws in Benghazi, Haj Hassan and Hajja Fathia, her husband, Saad, being a political prisoner who ultimately is disappeared by the regime. In one sense the novel is a reflection on a traditional Libyan extended family under enormous stress. It explores the family’s responses, sometimes confused, often further troubled, by having an English member of the family, although Sally espoused Islam and respected Libyan culture.
The Novel opens in England with the daughter Neda, a child trying to cope with her father’s sudden absence on a visit to Tripoli, Libya. “It had been days....longer than usual since she had seen him … Neda dragged her mother round the apartment finding all the things that belonged to her father....‘Daddy’s towel, Daddy’s slippers, Daddy’s book’; but there came  a time when “Neda would never ask again about her father”. Her father does not return and the family do not know if he is alive.
Chapter 4 dwells over the Green Mountain and the environs of Baida and Cyrene, the hills, the wadis and the antiquities. “They wandered between almond trees in blossom...... They collected artichoke and ate tanour bread dipped in ghee.”  Memories of departure from this beautiful landscape are the most painful. “They had left so much behind. Her portfolio of drawings, her husband’s books, the more sentimental things ....”, all to be confiscated two years later by the secret police and left to rot in some dingy dark room. “Libya had come to mean for Sally a bewildering fusion of beauty and suffering.”
Months later, the stark facts of Saad’s arrest and his prison life arrive in a letter written on foil papers that line cigarette packets. The letters prove he is alive and Sally returns to Libya to be near him. A prison visit is cut short for no obvious reason, giving Sally her first taste of life in Libya as something fragile and subjected to capricious forces.
Snippets of domestic daily life are recorded - scenes of the grandmother or Jdaidah, Fathia, as she melted “resin of frankincense on her charcoal burner and wafted the bukhour over the grandchildren for blessing.” Sally helped Fathia in preparing salted dried meat or Ghiddeed and couscous. The little girl had fun with the Gattoose which had no name other than ‘cat.’
As for the grandfather, Haj Hassan, his shop like all shops in Libya, was closed down by government orders, partly in reprisal and partly due to a drive against private business trading. At home Hassan retreated to his bedroom, smoking and listening to the radio.
In chapter 3, of Part 4, the author reflects on the world of women in Libya, with its “own feisty dynamics.” However, Neda is aware of being excluded from the world outside the walls of the villa, though “she thrived in the care of two mothers in the freedom of the orchard.”  Salha, a relative, then enters the scene, bringing excitement as the kind of socialite who “spills the stories of one lounge into the next” and then dismays her listeners. She attended a wedding visited unexpectedly by “our Brother-Leader … I must tell you all about it.....,” Salha rambled on in and out of rumors, gossip, details of the bridal dress. She failed to take the opportunity to plead with the Brother-Leader for consideration of Hajja fathia’s son, Saad. Another female character was the beggar & fortune-teller, one who was employed as an informer. She is portrayed in an ominous tone.
Following sections in the book describe the growing oppression in political and social life. There is mounting pressure on Hassan to seek the whereabouts and release of his son. He is reprimanded by relatives for “being too arrogant expecting the system to bow to him, when he has to bow to it because they have all the power.”
There is evidence of places of torture, and danger in the streets. Nizar makes friends with a boy at school and learns more truths than his family have disclosed. This new knowledge is part of his growing up and his struggle to make sense of his family’s predicament. He learns more mysterious and troubling details from a story told by his grandfather, Hassan, who has secrets of his own. Promises of a visit to Saad in prison are thwarted or fake, promises of his release come to nothing. The family is tormented by Saad’s absence and their fear for his safety. Following a failed visit, the grandmother answers his questions about his father with: ‘Birds will come back, my sweetheart.  It’s stolen men that don’t!’
The novel is laced with fascinating images and mysterious stories, along with sketches of Libyan customs and rituals. In between these innocent anthropological details lie hints of threats, jealousies and dilemmas. Sally’s sense of isolation increases. The family faces the turmoil of surviving in the circumstance of reduced access to basic goods. With his shop and livelihood confiscated, Hassan struggles to provide for his family and takes risks. All that remained for him was the terror which he describes as making people “mill around in endless confusion, jostling with each other for basic needs… under a Leadership that amuses itself like a spiteful child … We are but toys to be broken.” Worse was the prevalent mistrust that spread in the community, deep and wide like a poison.
The norms of social and family life in Libya in the early years of the Gaddafi regime were distorted by the whims of one all powerful person. There was a terrifying public execution. The novel documents the many twists and turns of a leader seeking to control his people by all means possible.
The last chapters are devoted to contemplations of unfettered power, the personality of The Leader and the chaos which he generated and upon which his system thrived. The caprice and unpredictability of tyranny dominate the final pages.
Chameleon in my Garden, is an extensive narrative, with honest and fair contemplations of self, family and society, in the Libya of the 1970’s. The moods of the novel are multiple and varied, becoming rather bleak towards the end. Every reader will probably find a theme that answers his or her questions about life in Benghazi as experienced by the author in those not too distant days.
Chameleon in my Garden will remain a landmark in the literary and social history of Benghazi, as well as a document dedicated to a lasting memory of the trauma of disappearance for the waiting families. But, of course, it is first and foremost, an enjoyable read.

The novel, published by Austin Macauley, 
is available online at Amazon.com


مجيد الصيد_مجيد الصيد: مصارعة ثيران

مصارعة ثيران
 

مجيد الصيد_مجيد الصيد: ليبيا لن تموت

ليبيا لن تموت....
 

مجيد الصيد_مجيد الصيد: حكومة "نفاق" وطني

حكومة "نفاق" وطني
 

ليبيا_الصحة والمستشفيات_مركز طبرق الطبي: وضع صعب ونقائص بالجملة

ليبيا المستقبل: أفادت مصادر طبية بمركز طبرق الطبي أن المركز يعاني من وضع صعب يعرقل سير العمل ويمنع تقديم خدمات علاجية مناسبة للمرضى. وأكدت مدير المكتب الإعلامي بالمركز فايزة العبيدي أن "أغلب الأقسام تعاني من نقص في الأطباء والتمريض بعد تغيب الكثيرين منهم بعدة حجج، منها انعدام الأمن، وعدم توفر أبسط المتطلبات فيه، وانتشار أنواع الأوبئة والبكتيريا، نظراً لغياب النظافة والتعقيم". ونشر المركز، منذ أيام، على صفحته الرسمية صورا من أقسامه التي غمرتها المياه. وقال المركز أن العيادة الخارجية التابعة لمركز طبرق الطبي تعرضت للغرق بسيول الأمطار، بسبب ارتفاع منسوب الطريق الموجودة خلف المركز. ونشر المركز، قبل أسبوع، إعلانا بقفل العيادة "نظرا لوجود بعض الإصلاحات".

ليبيا_الصحة والمستشفيات_وصول شحنة جديدة من المستلزمات الطبية لمطار الأبرق

ليبيا المستقبل – وكالات: وصلت يوم أمس الأربعاء الشحتة الثانية من مجموعات الطوارئ الطبية الدوائية والمستلزمات الطبية “trauma kits” و “anesthesia kits” و “obstetrics kits” إلى مطار الأبرق الدولي. وتحوي الشحنة أنواع أدوية لأمراض مختلفة، وقال مدير إدارة الإعلام والتوعية بوزارة الصحة معتز الطرابلسي إن تخزين المجموعة الدوائية جرى في مخازن الإمداد الطبي في البيضاء، مبينًا أن هذه الشحنة هي الثانية خلال أسبوع. وأضاف الطرابلسي أن هذه الكميات من الأدوية ستعمل على سد العجز الذي عانت منه المستشفيات والمرافق الصحية طيلة الأشهر الماضية، وأن شحنات أخرى ستصل قريباً للمساهمة في تكوين مخزون استراتيجي يكفي لمدة طويلة. وطالبت وزارة الصحة كل المستشفيات القروية، والعيادات المجمعة، والمراكز الطبية، بالتواصل مع إدارة الصيدلة لتحديد الاحتياجات ومواعيد التسليم. يشار إلى أن الشحنة الأولى من المجموعة الدوائية وصلت في الـ23 من ديسمبر الجاري.

ليبيا_بنغازي_مستشفى الجلاء بنغازي تعلن حاجتها لتوريدات طبية

ليبيا المستقبل – وكالات: أعلنت إدرة مستشفى الجلاء للجراحة والحوادث في بنغازي، حاجتها لاستيراد غاز طبي. وحددت إدارة مستشفى الجلاء أسبوعا لتقديم عروض توريد الغاز خلال الدوام الرسمي، من الأول من يناير وحتى يوم 7 يناير المقبل. الجدير بالذكر أن مستشفى الجلاء هو مستشفى الجراحة الرئيسي في بنغازي وشرق ليبيا.

ليبيا_جكومة التوافق الوطني_ودان: وقفة تأييد لحكومة الوفاق الوطنى

ليبيا المستقبل (طارق الهوني - ودان - الجفرة - 1 يناير 2016): عقب اداء صلاة الجمعه يوم 1 يناير 2016 قام أهالي ومؤسسات المجتمع المدني بمدينة (ودان) بوقفة تأييد لحكومة الوفاق الوطنى برئاسة السيد فائز السراج بساحة الشهيد نور الدين عابور. ورفع المشاركون في هذة التظاهرة لافتات عبروا فيها عن تأييدهم ودعمهم لما اتفق عليه الليبين من خلال الحوار السياسي الذي وقع مؤخرآ بمدينة الصخيرات المغربيةمنها (نعم لدولة المؤسسات ليبيا وحدة وطنية... ودان مع حكومة التوافق - ليبيا تجمعنا). واصدروا بيان في اعقاب هذه الوقفة.
 

ليبيا_اجدابيا_انقطاع الكهرباء عن شمال إجدابيا

ليبيا المستقبل – وكالات: قال عضو مكتب الإعلام بشركة الكهرباء في إجدابيا، سالم حسين إن طلقًا ناريًا أصاب محطة غرب إجدابيا تسبب في تسرب زيت المحول، مما ترتب عليه إطفاء جزء من المنطقة الشمالية قرب محطة وقود المقريف. وتشهد المنطقة الشمالية لإجدابيا منذ نحو شهر عمليات عسكرية بين الجيش والجماعات المتطرفة. ووفق وكالة الأنباء الليبية تعرضت محولات محطة غرب إجدابيا لإصابة مباشرة أدت إلى فصل المحول وخروجه من الخدمة، وتعمل فرق الصيانة التابعة لشركة الكهرباء حاليًا على إصلاح العطل لإعادة الكهرباء إلى المنطقة في وقت قريب.

ليبيا_بنغازي_افتتاح مكتب جديد لهيئة الطوارئ والأزمات في بنغازي

ليبيا المستقبل: افتتح مكتب الهيئة العامة لإدارة الطوارئ والأزمات مكتبه الجديد في منطقة البركة في مدينة بنغازي، وذلك تحت شعار حملة ليبيا بجهودنا أفضل لإغاثة النازحين والمدن المتضررة. وحضر حفل الافتتاح وكيل وزارة الصحة في بنغازي الدكتور نادر كويري وأعضاء من المجلس البلدي بنغازي ورئيس لجنة الأزمة واستشاري أمراض الباطنة بمركز بنغازي الطبي ورئيس مجلس المرافق الصحية بنغازي الدكتور علي البرق. وقامت الهيئة العامة الطوارئ والأزمات في حفل الافتتاح بتكريم الدكتور جمال الطلحي المدير السابق للهيئة بقاعة مصرف التجارة والتنمية بنغازي. يشار أن الهيئة العامة لإدارة الطوارئ والأزمات أعلنت في الفترة الماضية عن بدء العمل في الحملة الخيرية التطوعية لدعم النازحين في المدن المتضررة تحت عنوان  ليبيا بجهودنا أفضل.

ليبيا_بنغازي_سقوط طائرة ميغ 21 فى بنغازي

ليبيا المستقبل: تسبب عطل فني في سقوط طائرة حربية طراز ميج 21، صباح الاثنين، جنوب غرب مدينة بنغازي. وقال الناطق باسم غرفة عمليات الكرامة، ناصر الحاسي، إن الطائرة سقطت نتيجة خلل فني بمنظومة الهيدروليك، مؤكدًا تمكن الطيار من القفز والخروج من الطائرة، وهو بصحة جيدة ولم تترتب على سقوط الطائرة إصابات بشرية أو أضرار مادية، وفقًا لوكالة الأنباء الليبية. وأفاد الحاسي أن عطلاً بمنظومة الهيدروليك تسبب في انفجار أحد الصواريخ بالطائرة، عند محاولة الكابتن ضرب تجمع للتشكيلات المسلحة بمحور بوعطني. وأوضح أن الطيار تمكن من إبعاد الطائرة عن التجمعات السكنية، بعد اشتعال النيران بها، وإنزالها في منطقة بوهادي جنوب غرب بنغازي.

ليبيا_داعش_حريق بأحد الخزانات النفطية بمنطقة رأس لانوف

ليبيا المستقبل – وكالات: اندلع حريق هائل بأحد خزانات شركة الفيبا النفطية بمنطقة رأس لانوف، صباح اليوم الاثنين، بعد إصابتها بقذيفة عشوائية، في الاشتباكات الدائرة بين قوات الحرس المنشآت النفطية و عناصر تابعة لداعش، وقد تصاعدت أعمدة الدخان بكثافة بالمكان. واستهدف مسلحو التنظيم الإرهابي، بوابة السدرة وخزانات النفط بالميناء بسيارتين نوع كانتر يقودها انتحاريين مما أدى الى مقتل ثلاثة من حرس البوابة والانتحاري الذي يقود السيارة بينما تم استهداف قائد السيارة الأخرى من قبل حرس المنشآت فقام بتفجير السيارة قبل وصولها لخزانات النفط بالميناء.

روسيا_موسكو مستعدة للوساطة بين السعودية وإيران

قناة العربية - وكالات: أفادت وكالات أنباء روسية، نقلا عن مصدر بالخارجية الروسية، بأن موسكو مستعدة للتوسط لحل الخلاف بين المملكة العربية السعودية وإيران. ونقلت وكالة الإعلام الروسية عن المصدر قوله: "كأصدقاء نحن مستعدون للعب دور الوسيط إذا طُلب منا ذلك لتسوية التناقضات القائمة وما يطرأ من جديد بين هذين البلدين". كما قال مصدر دبلوماسي روسي، بحسب ما نقلت وكالة "تاس"، إن موسكو مستعدة لاستضافة محادثات بين وزيري خارجية السعودية عادل الجبير وإيران محمد جواد ظريف. وقال المصدر رافضا الكشف عن اسمه: "إذا أبدى شركاؤنا، السعودية وإيران، استعدادهم ورغبتهم فإن مبادرتنا تبقى مطروحة على الطاولة". وكان وزير الخارجية الروسي، سيرغي لافروف، استقبل كلا من الجبير وظريف على حدة السنة الماضية في محادثات حول سوريا.

كرة قدم_دولي_السيتي يلاحق ليستر وآرسنال بفوز صعب على واتفورد

وكالات: حقق فريق مانشستر سيتي، فوزا صعبا على مضيفه واتفورد، بهدفين مقابل هدف، في المباراة التي جمعتهما، ضمن الجولة 20 من الدوري الإنجليزي. تقدم واتفورد في الدقيقة 55 بهدف عن طريق مدافع السيتي كولاروف، بالخطأ في مرماه، ثم تعادل السيتي بقدم القائد يايا توريه، في الدقيقة 82، قبل أن يسجل أجويرو هدف فوز السيتي في الدقيقة 85. بهذه النتيجة وصل مانشستر سيتي إلى النقطة 39، في المركز الثالث بجدول ترتيب الدوري الإنجليزي، خلف آرسنال المتصدر، وليستر سيتي الوصيف، وتجمد رصيد واتفورد عند النقطة 29 في المركز التاسع.

كرة قدم_دولي_رونالدو: لا أتخيل نفسي إدارياً أو مدرباً.. وأفضل الموضة والأزياء

أ ف ب: أكد مهاجم ريال مدريد الاسباني ومنتخب البرتغال لكرة القدم كريستيانو رونالدو أمس الأحد أنه ينوي اللعب لـ«خمسة، ستة، سبعة، عشرة أعوام» أخرى، لكنه يرغب في «العيش مثل الملك» في نهاية مسيرته الاحترافية. وقال رونالدو صاحب الماركة الذهبية 3 مرات والذي سيحتفل بعيد ميلاده الـ31 الشهر المقبل في حديث لصحيفة "الموندو" الاسبانية نشرته مجلة «بابل»، إنه لا يرى نفسه مدرباً او مسؤولاً، وانه ينوي «فعل ما يحلو لي» عقب اعتزاله في عالم الموضة او مساعدة الاطفال. واضاف نجم ريال مدريد: «حياتي مرتبطة جداً بكرة القدم»، مضيفاً: «لكنني لا أريد أن أعطي انطباعاً بأنني أشتكي، كلا، حياتي رائعة ولكني أعتقد أنني سأستمتع كثيراً عندما تنتهي مسيرتي الكروية وسيكون لدي الوقت لأفعل ما أحب».
وتابع: «على سبيل المثال: هذا السبت هناك مباراة في الملاكمة في لاس فيغاس، كنت أود أن أسافر مع عائلتي وأصدقائي لمشاهدتها، ولكني لا أستطيع لأنه ليس لدي الوقت. لا يمكنني الشكوى الآن لأنني أضحي بنفسي، بين هلالين مزدوجين. ولكن بعد ذلك، أريد أن أعيش مثل الملك». وأكد رونالدو انه يتوقع أن يعيش «حياة أخرى»، بعيداً عن كرة القدم، وقال: "في البداية أعتقد أن ذلك سيكون صعباً بعض الشيء بالنسبة لي ولكن إذا سئلت اليوم عما إذا كنت أريد أن أصبح مدرباً، فجوابي هو لا»، مشيراً الى انه ينوي الاستمرار في الاستثمار على الخصوص في عالم الموضة.
واضاف: «منذ سن الـ27 وانا أقوم بتطوير علامتي التجارية في الملابس وأريدها أن تستمر في التطور لأن كرة القدم ستنتهي في خمسة، ستة، سبعة، او عشرة اعوام». ومن بين المشاريع الاخرى التي يقوم رونالدو بدرسها هي خلق مؤسسة للطفولة. وقال: «هذا شيء نحن بصدد درسه، وبصراحة، هذا يعجبني، لست مضطراً للقيام بذلك ولكنني أشعر بأنني بحال جيدة عندما أساعد الآخرين، قليلاً أو كثيراً». رونالدو أشار إلى أنه ربما يعتزل بعد عشرة أعوام.

هيومن رايتس ووتش_هيومن رايتس ووتش: ليبيا: الإفراج عن 202 سجيناً لكن ما زال المئات رهن الاحتجاز التعسفي

هيومن رايتس ووتش: ليبيا: الإفراج عن 202 سجيناً لكن ما زال المئات رهن الاحتجاز التعسفي... إطلاق سراح 80 محتجزاً رغم تبرئتهم سابقاً مع بقاء الكثيرين وراء القضبان.
(نيويورك، 25 مارس/آذار 2010) – قالت هيومن رايتس ووتش اليوم إن إطلاق سراح 202 سجيناً في 24 مارس/آذار، منهم 80 سجيناً كانت قد تمت تبرئتهم فيما سبق واستمروا رهن الاحتجاز، هو خطوة إيجابية، لكن على ليبيا أن تُفرج عن جميع السجناء الذين ما زالوا رهن الاحتجاز رغم أوامر قضائية بالإفراج عنهم.
وقال جو ستورك، نائب المدير التنفيذي لقسم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في هيومن رايتس ووتش: "الإفراج عن هؤلاء السجناء كان تطوراً إيجابياً"، وأضاف: "لكن على السلطات الليبية الآن أن تُفرج عن المئات الآخرين الذين ما زالوا مُحتجزين بشكل تعسفيًّ".
وفي مؤتمر صحفي بطرابلس أمس، أعلن سيف الإِسلام القذافي، ابن القائد الليبي معمر القذافي، عن إخلاء سبيل 214 سجيناً، منهم 80 شخصاً سبقت تبرئتهم من الجرائم المنسوبة إليهم. وقال إن 34 آخرين هم أعضاء بالجماعة الإسلامية المقاتلة الليبية، وهي جماعة سعت لقلب نظام حُكم القذافي، و100 آخرين كانوا "أفراداً على صلة مباشرة بجماعات ناشطة بالعراق". وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، أفاد موقع ليبيا اليوم الإخباري المستقل بأن سلطات سجن أبوسليم رفضت إخلاء سبيل 12 سجيناً كانوا على القائمة وقالوا للأهالي المنتظرين إنهم سيفرجون عنهم خلال الأيام الـ 28 القادمة.
وقال سيف الإسلام القذافي إن هذا يجعل عدد السجناء المفرج عنهم نتيجة لجهود مؤسسة القذافي شبه الحكومية، التي يرأسها، 705 سجيناً. وقال إن 409 سجيناً مازالوا في سجن أبوسليم، ومنهم 232 شخصاً "سيفرج عنهم قريباً" عندما "نتأكد أن هؤلاء الأفراد لم يعودوا بمثابة تهديد للمجتمع وأنهم مستعدون لإعادة دمجهم بالمجتمع".
أحد الذين ما زالوا في سجن أبو سليم رغم تبرئة المحكمة له هو محمود بوشيمة، المواطن البريطاني الليبي المقيم في بريطانيا والذي عاد إلى ليبيا في 17 يوليو/تموز 2005. وفي 28 يوليو/تموز 2005 اعتقلته قوات الأمن الداخلي وسجنته في أبو سليم. ثم نسبت إليه نيابة أمن الدولة الاتهام بالعضوية في تنظيم محظور، وهو الجماعة الليبية الإسلامية المقاتلة، بموجب المادة 206 من قانون العقوبات، والمواد 2 و3 و4 من قانون رقم 71. وفي 18 مارس/آذار 2006 برأته المحكمة التخصصية في قضية رقم 411 لعام 2005. وطعنت النيابة في الحُكم في 22 أبريل/نيسان 2006، وفي 20 فبراير/شباط 2007، حكمت المحكمة مجدداً لصالح بوشيمة. ومن ثم تم رفع قضيته إلى المحكمة العليا، التي قضت لصالحه في 30 مارس/آذار 2008، وأمرت بالإفراج عنه. أمر الإفراج هذا تجاهله الأمن الداخلي، الذي يسيطر على سجن أبو سليم.
وقال جو ستورك: "قالت عدة محاكم ليبية، منها أعلى محكمة ليبية، إنه لا يوجد دليل على مشاركة محمود بوشيمة في أية جريمة". وأضاف: "يجب ألا يكون مسؤولي الأمن قادرين على الإفلات بتجاهل أعلى محكمة في البلاد، لا سيما عندما تكون حرية أحد الأشخاص على المحك".
وعلى مدار العام الماضي، طالب وزير العدل مصطفى عبد الجليل علناً بالإفراج عن مئات السجناء الذين أتمّوا الأحكام الصادرة بحقهم أو برأتهم المحاكم الليبية. وفي ديسمبر/كانون الأول 2009 قابلت هيومن رايتس ووتش الوزير عبد الجليل، الذي أكد أن مكتب النائب العام أمر بالإفراج عن هؤلاء السجناء لكن الأمن الداخلي رفض الامتثال بالأمر. وقال أيضاً إن القضاء لا يمكنه الأمر بالتحقيق مع الأمن الداخلي، لأن هيئاته حصينة من المقاضاة ما لم يتنازل وزير الداخلية عن حصانة الأمن الداخلية.
وقد أثارت هيومن رايتس ووتش القضية مع مسؤولين أمنيين ليبيين إثر مؤتمرها الصحفي الذي تم عقده في طرابلس، العاصمة الليبية، في 12 ديسمبر/كانون الأول 2009، لمناقشة انتهاكات حقوق الإنسان في ليبيا. وفي اجتماع لاحق في اليوم نفسه، أكد رئيس الأمن الداخلي، العقيد التهامي خالد، لـ هيومن رايتس ووتش، أن الأمن الداخلي يحتجز 330 سجيناً في سجن أبو سليم اتهمت الأحكام الصادرة بحقهم أو تمت تبرئتهم. وقال إن الأمن الداخلي يعتقد أن هؤلاء الرجال خطر على الأمن بسبب آرائهم الجهادية، وأن القضاة الذين برأوهم "لا يفهمون" الوضع، وفي بعض الحالات تمت تبرئتهم لأسباب إجرائية.
بعض الرجال المتورطين تمت تبرئتهم في مارس/آذار 2008 أو اتهمت الأحكام الصادرة بحقهم في مطلع عام 2009. ولا ينص القانون الليبي على الاحتجاز الوقائي، ولا يسمح للأجهزة الأمنية باستمرار احتجاز السجناء على أساس اعتبارات الأمن القومي. ولم يوفر وزير العدل أو رئيس جهاز الأمن الداخلي لـ هيومن رايتس ووتش قائمة بالمحتجزين حالياً بمعزل عن القانون، كما أن هذه المعلومات غير متوفرة علناً.
وقال جو ستورك: "الإفراج عن السجناء اليوم يجب أن يتبعه على الفور التعامل بشفافية أكبر مع الاحتجاز". وأضاف: "فالأمن الداخلي يجب أن يكشف علناً عن أسماء جميع السجناء الذين ما زالوا رهن الاحتجاز طرفه رغم أحكام المحاكم الخاصة بإخلاء سبيلهم".
وفي تقريرها السنوي الأول الصادر في 10 ديسمبر/كانون الأول 2009، طالبت مؤسسة القذافي بدورها بالإفراج عن هؤلاء الرجال. وطالب التقرير بـ "تنفيذ جميع أحكام المحاكم النهائية" قائلاً إن الإخفاق في احترام سيادة القانون يعني التشكيك في "مشروعية الحكومة غير القادرة على تنفيذ أحكام المحاكم... وهو ما يثير بدوره سؤال أعمق، عمّن يدير البلاد، هل هي اللجنة الشعبية العامة، أم قوى أخرى؟"
للمزيد من تغطية هيومن رايتس ووتش للأوضاع في ليبيا، يُرجى زيارة:
http://www.hrw.org/ar/middle-eastn-africa/libya
لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال:
- في القاهرة، هبه مرايف (الإنجليزية والعربية والفرنسية): +201-2381-0319 أو morayeh@hrw.org
في واشنطن، جو ستورك (الإنجليزية): +1-202-299-4925 (خلوي)

الرابطة الليبية لحقوق الانسان_الرابطة الليبية لحقوق الإنسان: ليبيا: الإفراج عن السجناء ومقتضيات احترام حقوق الإنسان

٢٦ مارس ٢٠١٠
ليبيا: الإفراج عن السجناء ومقتضيات احترام حقوق الإنسان
١. تابعت الرابطة الليبية لحقوق الإنسان باهتمام التطورات التى عرفها ملف السجناء فى ليبيا والتى ادت الى إطلاق مجموعة منهم ضمت فى صفوفها عددا مهما من المساجين المبرئين قضائيا او الذين اكملوا عقوبتهم القانونية واستمروا فى الحجز غير القانونى أو الشرعى من طرف الأجهزة الأمنية برغم تدخلات السلطات القضائية الليبية ومطالبتها لتلك الأجهزة باحترام القانون والكف عن حجز الأبرياء. وتنتهز الرابطة هذه المناسبة لتقديم تهانيها الى المفرج عنهم واهلهم متمنية لهم سرعة التغلب على جروح السجن، التى نعرف انها لن تكون سهلة الإندمال، والإندماج مجددا فى المجتمع.كما ان الرابطة تثمن عاليا موقف القضاء الليبى من مراكز الإحتجاز التابعة لأجهزة الامن وتجدد مطالبتها بإغلاق جميع تلك المراكز. وتود الرابطة التذكير بمطالباتها العديدة بضرورة إغلاق السجن السياسى فى ليبيا وإطلاق سراح جميع مساجينه وهي ترحب بهذه الخطوة التى تتماشى مع اهداف الرابطة وعملها المبنى أساسا على نبذ العنف السياسى أيا كان مصدره أو نوعه.
٢. وتود الرابطة فى هذا الخصوص التذكير بأن ادبيات المجموعات التى التجات الى العنف المسلح فى ليبيا تشير الى كون الإلتجاء الى هذا العنف جاء للرد على عنف السلطة المتمثل فى احتكارها للسلطة، ومنعها، تحت وطأة التهديد بالعنف المسلح (سجن، اغتيال، تصفية جسدية الى آخره..)، لأي نشاط سياسى سلمي أوالتعاطى فى الشان العام وقصره عليها وحدهاوعلى من يواليها وحرمان بقية الليبيين، بما فيهم اعضاء هذه المجموعة طبعا، من هذا العمل الذى هو حق لكل الليبيين وواجب كذلك. ولا يسع الرابطة فى هذا الخصوص، إلا التنبيه، بأن المعطيات الموضوعية التى دفعت هذه المجموعة الى العنف لم تتغير كثيرا برغم الإجراءات التجميلية التى اتخذت هنا أو هناك. كذلك تود الرابطة التذكير بأن القضاء على العنف السياسى اي كان مصدره من السلطة او من معارضيها يتطلب:
أولا: قيام حكومة وحدة وطنية مؤقتة ممثلة للطيف السياسي والمجتمع المدنى بجميع مكوناته.
ثانيا: قيام حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة بتنظيم انتخابات عامة محايدة ونزيهة بالإقتراع العام والتصويت السري للانتخاب جمعية تـاسيسية.
ثالثا: تقوم الجمعية التأسيسية بسن دستور يضمن لجميع الليبيين (١) الحق فى المشاركة فى إدارة الشان العام على قدم المساواة لجميع الليبيين. (٢) الحق فى حرية الرأي والتعبير و(٣) الحق فى التجمع السلمى وتكوين الجمعيات والأحزاب السياسية والإنضمام إليها.
رابعا: تقوم حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة بإنشاء "لجنة انتخابات مستقلة" ويقوم البرمان بتعيين اعضائها بناءا على اقتراح من حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة.
خامسا: تقوم لجنة الإنتخابات المستقلة بطرح الدستور على الليبيين فى استفتاء عامٍ والإشراف عليه.
سادسا: انهاء الصلاحيات التأسيسة للجمعية التأسيسية واستبدال مهامها الى مهام برلمانية أي الى مهام تشريعية ورقابية حال مصادقتها على نتيجة الإستفتاء المقدمة من طرف لجنة الإنتخابات المستقلة.
سابعا: استقالة حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة واسبتدالها بحكومة من داخل البرلمان (الجمعية الوطنية) الى حين تعيين رئيس للدولة. يكون اعضاء الحكومة مسؤولين مسؤولية فردية وجماعية امام البرلمان (الجمعية الوطنية).
٣. هذا هو، باختصار شديد، الطريق المؤدى الى حرية جميع المساجين فى ليبيا والمؤدى ايضا الى فتح السجون وربما الى الإستغناء عنها نهائيا. وهو الطريق الذى يمكنّنا من نبذ العنف عملا وقولا ويفسح لنا جميعا المجال واسعا لإرساء قواعد مجتمع خال من العنف والعنف المضاد، مجتمع تسوده الحرية والسلام المدنى واحترام حقوق الإنسان والرفاهية المستدامة.أي خطوة "انفراجية" لا تحترم اهم خطوط سيناريو الإصلاح المشار له اعلاه لن تكون سوى عملية "تجميلية" ما تلبث ان ينتهى مفعولها وترجع الجراح كما كانت. ولنتذكر ان شهداء سجن بوسليم ال١٢٠٠ قدتم اعتقالهم فى الأسابيع والشهور التى أعقبت مظاهرة "أصبح الصبح" التى فتحت أثنائها ابواب سجن بوسليم وشوهد المساجين وهم يغادرون السجن افواجا بينما كان العقيد القذافى يقود جرافا ويشرع فى هدم السجن باعتبار "لا السجن ولا السجّان باق". حدث ذلك فى ٢ مارس ١٩٨٨ ووقعت جريمة القتل الجماعى فى ٢٨ يونيو ١٩٩٦ فى نفس السجن الذى اعتقد الكثيرون انه افرغ من نزلائه بينما ظن آخرون انه تم هدمه بالفعل.
٢٦ مارس ٢٠١٠

افغانستان_انفجارات وإطلاق نار قرب القنصلية الهندية في أفغانستان

رويترزقال مسؤولون إن دوي إطلاق نار وانفجارات هزت المنطقة المحيطة بالقنصلية الهندية في مدينة مزار الشريف في شمال أفغانستان مساء أمس الأحد، في الوقت الذي اشتبكت فيه قوات الأمن مع مسلحين حاولوا اقتحام المجمع. وقال الناطق باسم حاكم إقليم بلخ منير أحمد فرهاد سُمعت أصوات انفجارين قويين وإطلاق نار في وقت سابق مع شن المسلحين هجوما من منزل قريب بعد حلول الظلام. وأضاف إنه تم صدهم بعد محاولة لاقتحام القنصلية واحتموا بمنزل على الجانب الآخر من الشارع.
وقال: «حاليا تشتبك قوات أمننا معهم». وأصيب مدني واحد على الأقل. ولكن لم تتوافر على أي تفاصيل عن سقوط ضحايا آخرين أو الأضرار أو عدد المهاجمين. ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها. وقال السفير الهندي في تغريدة على موقع «تويتر» إن كل موظفي القنصلية بخير. وقال الناطق باسم الشرطة شير جان دوراني إن وحدات من القوات الخاصة أعدت عملية للقضاء على المهاجمين. ويأتي هذا الهجوم في الوقت الذي لا تزال فيه قوات الأمن الهندية تحاول سحق هجوم على قاعدة جوية في باثانكوت قرب الحدود مع باكستان أسفر عن مقتل ما لا يقل عن سبعة عسكريين وإصابة 20 آخرين.
وعلى الرغم من محاولة المسلحين اقتحام القنصلية الهندية، قال مسؤول هندي إنه ليس مؤكدا على الإطلاق أن القنصلية نفسها كانت الهدف. وقال: «التفاصيل قليلة جداً في الوقت الحالي». وفي العام 2014 تعرضت القنصلية الهندية في مدينة هرات الواقعة في غرب أفغانستان لهجوم من قبل متمردين مدججين بالسلاح من بينهم مفجرون انتحاريون في واحدة من أخطر الهجمات على المراكز الديبلوماسية الهندية في أفغانستان. وجاء هجوم أمس وسط تجدد الجهود الرامية إلى تقليص التوترات القائمة منذ فترة طويلة بين نيودلهي وإسلام أباد واستئناف محادثات السلام مع حركة «طالبان» الأفغانية في إطار حملة أوسع لتعزيز الاستقرار في المنطقة. وفي الشهر الماضي زار رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي كلا من كابول حيث افتتح مبنى للبرلمان مولته الهند وإسلام أباد، وكان مودي أول رئيس وزراء هندي يزور باكستان منذ أكثر من 10 سنوات.

فنون_عصر الجليد يعود بجزء جديد‎

إرم الإخبارية: بعد النجاح الذي حققته الأجزاء الأربعة الأولى من فيلم الرسوم المتحركة "الإنميشن" "العصر الجليدي" تستقبل دور العرض السينمائية العالمية العرض الأول للجزء الجديد الذي يحمل عنوان "العصر الجليدي: مسار التصادم Ice Age: Collision Course" يوم 22 تموز/ يوليو القادم. وخلال محاولاته الحثيثة للحفاظ على حبة البلوط النفيسة، يزور السنجاب المحبوب "سكرات" خلال الجزء الجديد، الفضاء الخارجي، ويتسبب كعادته دون قصد بسلسلة من الأحداث والكوارث الطبيعية، التي تؤثر على مسار الكون. وتدفع الأحداث الأخيرة بقطيع الحيوانات الاستثنائي، المكون من صداقة عميقة بين الماموث، والنمر السيفي، وحيوان الكسلان، بمحاولة النجاة من الكارثة، وتغيير موطنهم، بحثاً عن البقاء، في إطار من المغامرات المحببة التي تخطف الأبصار.
ويبدو أن الفيلم الجديد يعد المشاهدين بعمل مشوق، يمتد ساعة و40 دقيقة، وقائم على إنتاج بصري هائل، وتقنيات عالية. والعمل من إخراج مايك ثورمير، وجالين تي شو كمخرج مساعد، وتأليف الكاتب مايكل بيرج، وإنتاج شركة "فوكس" العالمية. ويشارك في الأداء الصوتي للشخصيات؛ كل من جينيفر لوبيز، كوين لطيفة، جون ليجويزامو، راي رومانو، دينيز ليري، شون وليام سكوت، جوش بيك، سايمون بيج، واندا سايكس، وكيكي بالمر، وينضم إليهم؛ كل من ستيفاني بياتريس، آدم ديفين، جيسي تايلر فيرغسون، ماكس غرينفيلد، نيك أوفرمان، ميليسا راوخ، مايكل ستراهان، ونيل تايسون. يُذكر إن الأجزاء الأربعة الأولى من السلسلة، حققت إيرادات عالية، ونالت استحسان النقاد والمشاهدين على السواء، في مختلف دول العالم.

فنون_السينما الألمانية تعيد اكتشاف المحقّق فريتز بوير

أ ف ب: يعيد الألمان اكتشاف شخصية المحقّق فريتز بوير الذي انخرط في ملاحقة النازيين ومحاكمتهم بعد عقود طويلة من النسيان، وذلك بفضل فيلمين أبصرا النور في أقل من عام. وفريتز بوير هو ابن عائلة يهودية عانت من اضطهاد النازيين، لكنه لم يكن مؤمناً بديانة والديه، بل كانت دوافعه السياسية والاجتماعية هي قناعاته الاشتراكية اليسارية. ولسنوات طويلة، جعل بوير الألمان يكرهون المحققين، اذ كان ينظر اليه على انه يزدري الأمة الألمانية الناهضة من ركام الحرب والنازية.
ورأت صحيفة «سودويتشي تسايتونغ» ان تجسيد شخصية المحقق في هذين الفيلمين ونضاله الشرس بعدما تناولته افلام وثائقية عدة «تضعه أخيراً في الموقع الذي ينبغي ان يكون فيه: في الضمير الجمعي للأمة الألمانية». ويروي فيــلم «متاهة الصمت» للمخرج جوليو ريكياريلي والمرشح لجوائز أوسكار للعام 2016 واحداً من انجازاته الكبرى، حين قدم للمحاكمة 22 نازياً عملوا في معـــسكر أوشفـيتز، كاشفاً للرأي العام آلية عمل هذا المعسكر.
وكان لهذه المحاكمة التي جرت بين عامي 1963 و1965 في فرانكفورت تأثير كبير في الرأي العام، فقبل ذلك كان الألمان يظنون ان الصور المنشورة عن معسكرات الاعتقال كانت جزءاً من دعاية الحلفاء، وفق ما يروي القاضي ايراردو كريستوفورو روتنبرغ لصحيفة «دي تسايت». وكانت جهود المحقق تواجه انتقادات شـــديدة، ففي احدى المرات قال له احد زملائه: «أتريد ان يتساءل كل شاب ألماني حول ما ان كان والده قاتلاً؟»، فأجابه «نعم، هذا ما اريده تماماً».
اراد بوير «كسر الصمت حول جرائم النازية» في الوقت الذي كانت ألمانيا الغربية السائرة بعد الحرب الثانية على طريق ما يعرف بالمعجزة الاقتصادية، ترغب في طي صفحة الماضي، وفق رونين شتاينك الذي كتب سيرة للمحقق. وجعله ذلك هدفاً لمجموعات النازيين الجدد، وعرضة لمحاولات اغتيال. ويروي الفيلم الثاني «فريتز بوير بطل ألماني» للمخرج لارس كروم محاكمة المسؤول النازي أدولف ايخمان، والتي جعلته عرضة لمزيد من الضغوط والتهديدات والعداء. وكان يقول: «ما ان اخرج من مكتبي حتى اشعر انني في أرض معادية»، في وقت كانت دوائر القضاء تعج بالموالين للنظام النازي السابق، وفق المؤرخ فرنر ريتز صاحب كتاب «فريتز بوير وفشل العدالة».
وقد سلّم المحقق وثائق الى السلطات الإسرائيلية أتاحت توقيف أيخمان ومحاكمته في الوقت الذي كان القضاء الألماني متردداً ولم يطالب بتسلم المسؤول النازي لجعله يمثل امام محاكمه. كان بوير منخرطاً في قضايا اصلاحية متعددة، من تأهيل المقاومة الألمانية ضد النازية الى اصلاح السجون، وقد كبر تأثيره بعد وفاته، سواء في المحاكم أم في خارجها. ومع انه لم ينجح في فرض وصفه لمعسكرات الاعتقال النازية بأنها «مؤسسات للموت الجماعي» اثناء محاكمات فرانكفورت، الا ان وجهة نظره اصبحت حقيقة سائدة بعد خمسين سنة، وحضر هذا الوصف في محاكمة جون ديميانيوك في العام 2011 ومن ثم في محاكمة اوسكار غرونينغ صيف العام 2015. في تموز (يوليو) 1968 وجد بوير ميتاً في حـــمام مــنزله في ظروف غامضة، لكن افكاره ما زالت مفيدة «لجيل شاب يطالب بديموقراطية المجتمع والقطع مع التراث الاستبدادي»، وفق روتنبرغ.

فنون_رحيل المغني ميشال دلبيش أبرز ممثلي التيار الهيبي الفرنسي

أ ف ب: توفي المغني الفرنسي ميشال دلبيش السبت عن 69 سنة، بعد إصابته بالسرطان، وفق ما أفادت زوجته. وقالت جنفييف دلبيش: «توفي ميشال عند الساعة 21,30 مساء السبت. وهو كان يكافح مرض السرطان منذ ثلاث سنوات». وكان أدخل المستشفى في بوتو إحدى ضواحي باريس. وعرف ميشال دلبيش، أحد أبرز ممثلي التيار الهيبي الفرنسي في سبعينات القرن الماضي، النجاح سريعاً في عام 1965 بفضل أغنية «شي لوريت». وعرض في أغانيه تطورات المجتمع الفرنسي في سبعينات القرن الماضي، من المفهوم الجديد للعائلة إلى النزوح عن الأرياف مروراً بالبيئة. وكان دلبيش الملحن والمؤلف، روى نضاله ضد مرض السرطان وخشيته من عدم القدرة على الغناء في كتاب صدر في آذار (مارس) في عنوان «فيفر!» (العيش). وشُخّصت إصابته بالمرض للمرة الأولى في شباط (فبراير) 2013 وعاد المرض للظهور في الأشهر الأخيرة.
صوت رقيق
طبع دلبيش بأعماله الأغنية الفرنسية في الستينات والسبعينات من القرن العشرين. وعرف بصوته الرقيق وعاش حياة مليئة بالأمجاد والأحزان، قبل أن يصيبه المرض العضال في حنجرته. ونعاه الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند في بيان قال فيه: «توفي ميـــشال دلبيـــش قبل أن يشيخ. لقد طبعتنا أغانيه جميعاً لأنها كانت تتحدث عنا، عن مشاعرنا وعن المحن التي نعيشها، لقد صور مرحلة السبعينات كما لم يفعل أحد غيره». وقال عنه باسكال نيغر المدير العام لشركة «يونفرسال ميوزيك فرانس» للإنتاج الفني أنه «كان شاعراً يروي حياة الناس، وموسيقياً لا مثيل له». ولد دلبيش في السادس والعشرين من كانون الثاني (يناير) 1946 في كوربفوا إحدى ضواحي باريس، ونشأ في عائلة متواضعة مع شقيقتين.
في سن الثامنة عشرة أصدر أولى أسطواناته «أناتول»، وأتبعها بأغنية «شي لوريت» في العام 1965 التي حققت له نجاحاً كبيراً، وسرعان ما تبناه مدير فرقة المغنية الشهيرة ميراي ماتيو. وكان دلبيش يكتب كلمات الأغاني لكنه لم يتول تلحينها، وكان يؤرخ فيها ببساطة لفرنسا في سبعينات القرن العشرين، من المفهوم الجديد للعائلة إلى الهجرة من الريف مروراً بالمواضيع البيئية وغيرها مما تناوله في أغان مثل «لي ديفورسيه» (المطلقين) و»لو شاسور» (الصياد) و»كان جيتيه شانتور» (حين كنت مغنياً)، وغيرها.
وعاش دلبيش زمنه بما كان فيه من ثقافة وميول سائدة «من الجنس والمخدرات والروك أند رول». وكان يقول: «كان في داخلي مزيج من الفخر والغرور، ولكن أيضاً نقاوة مؤثرة». في العام 1978 عاش المغني تغيراً صعباً في حياته، فقد رحلت زوجته وتركته مع طفليهما... فغرق حينها في مرحلة من الاكتئاب دامت سبع سنوات. وللخروج من هذه الحالة، تحول دلبيش إلى الهندوسية، وتردد إلى الأطباء النفسيين، في مرحلة قاسية وثقها في كتاب السيرة الذاتية الذي أطلق عليه اسم «الرجل الذي بنى بيته على التراب» وأصدره في العام 1993.
في العام 1992 انتهى هذا الكابوس، وكان ذلك بفضل جنفييف التي أصبحت في ما بعد زوجته الثانية. وكان يلخص تلك المرحلة من حياته بالقول: «السقوط في منتصف الرحلة وعدم البقاء في القمة أنقذني مما كان يمكن أن يكون أسوأ». في آخر التسعينات عاد دلبيش إلى إصدار المجموعات الغنائية، وأبدى حينها نضجاً كبيراً مقارنة بما كان عليه من قبل. لكنه تلقى في العام 2013 ضربة كانت شديدة القسوة، فقد أصيب بسرطان في اللسان والحنجرة. في العام 2015 أعلن أنه يعتزم العودة إلى خشبة العرض بعدما شفي من المرض، وقال: «اشتاق كثيراً للجمهور، آمل بأن يكون ذلك في العام المقبل».

فنون_باسل الخطيب في الجزائر لإخراج فيلم ضخم حول ابن باديس

العربية.نت: سيحلّ المخرج السوري باسل الخطيب في الجزائر هذه الجمعة ليشرع في التحضير لإخراج أول فيلم سينمائي وتلفزيوني ضخم عن العلامة الجزائري عبد الحميد بن باديس (1889-1940) من رجال الإصلاح في الوطن العربي ورائد النهضة في الجزائر، ومؤسس جمعية العلماء المسلمين الجزائريين. وعبّر الخطيب في اتصال مع العربية نت عن سعادته لإخراج هذا العمل مؤكدا انه سيبذل جهدا كافيا ليكون الفيلم في مستوى تاريخ هذه الشخصية العبقرية "سعيد جدا بمنحي الفرصة لإخراج هذا الفيلم الذي لطالما حلمت بتحقيقه". ويتناول الفيلم السينمائي الذي سيتم إخراجه تلفزيونيا أيضا إلى جوانب من حياة العلامة ابن باديس، ويبدأ مشهد الفيلم السينمائي بوفاة جد إبن باديس عام 1899 ويسير العمل في مسارات متعددة لكن الرواق الرئيسي سيركز على نضال ابن باديس ضد المستعمر الفرنسي والمؤامرات التي تعرض لها من طرف البوليس السري ومحطات سفره إلى تونس واكتشافه عوالم الفكر الجديدة. يؤكد رابح ظريف كاتب النص للتلفزيون والسينما في مقابلة مع "العربية نت" أن "ابن باديس تمكن من التحايل على الاستعمار لأكثر من 25 سنة فكان مهادنا في العلن ومناضلا في الخفاء ببناء جيل يواجه فرنسا".
ويشير ظريف إلى أنه تطرق إلى جميع ظروف الحياة المحيطة بالعلامة ابن باديس لحوالي 40 سنة منذ أن كان عمره ثماني سنوات. ويعتبر ظريف أن المسلسل والفيلم السينمائي "يوثقان حياة حقيقية لا يعرفها الجميع عن العلامة ابن باديس ابن العائلة الارستقراطية الذي تبرأ منه أبوه بطلب من المستعمر الفرنسي ورسالة والده لا تزال شاهدة على ذلك". ويعتمد كاتب النص على أزيد من 150 مرجعا تاريخيا حول العلامة ابن باديس لكن ما يثير الغرابة أيضا هو تحصل الجهة المنتجة على أرشيف البوليس الفرنسي الخاص بتقارير التحركات اليومية لبطل الفيلم، بينما لم يتم العثور على أي وثيقة فرنسية عن قضية محاولة اغتيال ابن باديس التي اتهمت فيها الزاوية العلوية بالجرم. سيسير العمل في سياق محطات درامية من حياة العلامة يعتمد فيها الطاقم على "الحذر التاريخي" الذي لا يتلخص في نضال جمعية العلماء المسلمين التي أخذت 9 سنوات من عمره بينما يؤكد ظريف أن "ابن باديس كان أكبر من جمعية العلماء المسلمين".
وتواصل فريق العمل مع عبد الحفيظ ابن باديس الذي منح معلومات خاصة جدا عن ابن باديس، منها أن العلامة كان يداوم على حضور عروض المسرح والحفلات الموسيقية ويكفي أنه أسس فريق مولودية قسنطينة لكرة القدم، ولم يكن متطرفا في حياته. تقول وثيقة عن البوليس الفرنسي موثقة في 26 يناير 1958 وهي تقرير تلخيصي عن ابن باديس أنه "لا يمكن الفصل بين الحركة التي قادها ابن باديس وأول نوفمبر". ويضم العمل بعض المواقف الدرامية القوية منها وفاة ابن باديس في سن 15 سنة وطلاقه من زوجته سنة 1932 وفاجعة اليهودي. وينتهي العمل بمشهد ملحمي جنائزي للعلامة عبد الحميد ابن باديس ناظم رائعة شعب الجزائر مسلم الذي يرحل بعد فرضية اغتياله مسموما.